Beware
The man without a shadow even though
a sun still tranquil sends rays from the east
gives orders to who’ll act them lovingly
unless they’ve trust again that’s lasting. Strange
how people passing throw their flattened shape
on paving while he stands immobile, smiles
with lips not eyes, spreads fear. To comprehend
the words for evil delve from childhood all
those midnight terrors, ask what’s underneath
the bed and see if you can reach the door
unscathed. To know what monsters are is not
enough. Nor confidence. In looking back
ensure no camouflaged deceit lies on
the path to trip you, send you sprawling, flaunt
a knife then vanish. You’re the only one
who saw threat, flash of steel, heard promise hissed
about returns no indication of,
nor hint of warning, no escape, the end
assured however long the stretch of one
strayed future keeps it tentatively far
to make those strung-up tortures last. When each
reversal of some stick criterion,
one or the other, will take charge once more
to horrify. Yes, you’re correct. Much could
occur and alter all the shadow may,
who knows, one afternoon appear, a set
of blackened wings between which hard to see
the figure droops, a ghost with face of fire.
|  |
Prenez garde
Cet homme sans ombre même si
un soleil encore tranquille à l’est darde ses rayons
donne ses ordres à qui les exécutera avec tendresse
à moins qu’ils retrouvent une confiance qui dure. Etrange
comme les passants projettent leur forme aplatie
sur le pavé tandis qu’il se tient immobile, sourit
des lèvres, non des yeux, répand la crainte. Pour comprendre
les mots désignant le mal, fouillez depuis l’enfance toutes
ces terreurs de minuit, demandez ce qui s’embusque sous
le lit et voyez si vous pouvez atteindre la porte
sans dommage. Savoir ce que sont les monstres
ne suffit guère. Pas plus que la confiance. En vous retournant,
assurez-vous qu’aucun leurre ne se camoufle sur
le chemin pour vous faire un croche-pied, vous flanquer par terre, brandir
un couteau avant de disparaître. Vous êtes le seul
qui ait vu la menace, l’éclat de l’acier, qui ait entendu siffler la promesse
sans résultats qui se puissent entrevoir,
sans la moindre mise en garde, sans échappatoire, l’issue
garantie en dépit de l’étirement
grâce auquel un avenir dévoyé tente de l’éloigner
de sorte à prolonger la tension du tourment. Quand chaque
renversement de quelque habile critère,
l’un ou l’autre, se chargera une fois de plus
d’horrifier. Oui, vous avez raison. Tant de choses
pourraient advenir et après tout l’ombre, qui sait,
risque, un après-midi, de se profiler, un assortiment
d’ailes noircies parmi lesquelles à peine perceptible
croule la silhouette, spectre au visage de feu.
|