En bref
22 avril 2011
Sébastien Allali, Le doux murmure : Essai sur la tolérance et la foi. Paris : Desclée de Brouwer, 2010.
Sébastien Allali, qui est rabbin et enseigne la Bible et le Talmud, nous invite à la tolérance en s’intéressant au passage du Livre des Rois où Dieu répond à l’intransigeance d’Elie par un « doux et subtil murmure » (IRois19, 12). L’auteur commente les chapitres 17, 18 et 19 du Premier Livre des Rois et met en valeur la co-existence, dans la tradition juive, de l’idéal et de la bienveillance, de la vérité et de la paix, tout en indiquant combien la sagesse est liée à l’attente ou à la patience.
Angelo Ciccullo, Finestre. Ferrara : Book editore, 2010.
Nous recevons ce nouveau recueil d’Angelo Ciccullo, poète que nous avons traduit. Ce sont toujours des poèmes très courts, parfois dédiés à d’autres artistes.
Shizue Ogawa, Une âme qui joue. Choix de poèmes. Traduits de l’anglais par Michèle Duclos et Jacqueline Starer. Bruxelles : A bouche perdue, 2010.
Shizue Ogawa est japonaise et a traduit ses poèmes en anglais. De cette traduction anglaise, Michèle Duclos et Jacqueline Starer, ainsi que quelques autres traducteurs, ont tiré ce Choix de poèmes.
« Les grenouilles, les insectes, les épis des plants de riz
tous disent le bonheur de l’été
quand se font entendre de la vie les rumeurs. »
Alan Wall, Doctor Placebo. Exeter : Shearsman Books, 2010.
Ce recueil se compose de trois parties : « Doctor Placebo », « Ruskin and Sesame », « Labyrinth and Trivium ». Les lecteurs de Temporel connaissent cette dernière partie, que nous avons traduite.
L’ensemble du recueil témoigne de l’esprit et de la culture de son auteur.