Temporel.fr

Accueil > à l’oeuvre > Daphne Tengbergen et Frances Ryan, poèmes et photographies

Daphne Tengbergen et Frances Ryan, poèmes et photographies

29 avril 2012


La pelle


Moellons de guingois
Entassés pêle-mêle
Lamelles de pierre
Dormant au soleil

Une pelle solitaire
Semble à elle seule
Porter tout le poids
De ce mur précaire.


The Spade


Rubble askew
Higgledy-piggledy
Slabs of stone
Sleeping in the sun

A solitary spade
Appears alone
To carry all the weight
Of this precarious wall of stone.

Les moines


En cadence les moines
Égrènent et scandent
En une lente procession
Répons et antiennes
Litanie hors du temps.

Sous les majestueuses bures,
La tête dodelinant,
Ils avancent au chant
Du chapelet révélant
La présence éternelle du Passé.

The Monks


Together the monks
Chant and repeat
In a slow procession
Responses and antiphons
Timeless litanies.

Under majestic robes
With nodding heads
Chanting they move forward
Revealing the eternal presence
Of the Past.

Poèmes de Daphne Tengbergen traduits par Cliona Ni Riordain.
Photographies de Frances Ryan.


temporel nous contacter | sommaire | rédaction | haut de page